欧美电影中最实用最地道的美国俚语单词

① Dude [dud] 伙计
What’s up , dude? 怎么了,伙计?
平时我们和陌生人或不熟的人打招呼会用“Hey,man”,那么“Dude”就可以代替“Man”显得更地道。
② Cop [kp] 警察;条子
Somebody call the cops! 来个人去报警啊!
切记,这个词仅限于朋友之间或是私下说,在警察叔叔面前可不能用这个词噢,还是得用“Police”。
③ Suck[sk] 差劲;恶心
Their new song sucks! 他们的新歌可真差劲啊!
当你与好朋友一起玩游戏时被他坑了,那么你可以用“You suck”(你真菜)来解除你的憋屈。
④ Shoot[ut] 有屁快放;说吧
A:I’m gonna ask you someting. 我想问你一些事。
B:Shoot! 有话直说,有屁快放。
其原意有射击的意思,再者有些国外女生会用它来代替“shit”(脏话),因为觉得后者听起来不雅。
⑤ Kick ass[kk] [s] 了不起;牛逼
A:Wow,you did me a great favor,you’re good! 哇,你帮了我一个大忙,你真棒!
B: Yeah,I just kick ass! 是的,我就是这么牛逼!
其字面上还有“踢屁股”的意思。
⑥ Click[klk] (两人)合得来
I really like talking to her. I think we two really click. 我很喜欢和她说话,我觉得我们两个蛮合得来的。
此词不一定只用在异性之间,朋友之间关系特别好的也可以。
⑦ Got you[gɑ:t] [j] (骗、吓……)到你了吧
A:Hey,I won five million yesterday. 诶,我昨天中了五百万
B:what? 什么!
A:HaHa..Got you! 哈哈,骗到你了吧!
比较皮的朋友会经常用到这个,如果要说“你骗不了我”那就是“You didn’t get me”。
⑧ Yep [jp] 是的 Nope [nop] 不是
显而易见,这组俚语代替的就是“Yes”和“No”。用法一样,其次能让你显得更地道。
⑨ Cool it[kul] [t] 冷静一点
Cool it.You are making me mad. 冷静一点,你快把我逼疯了。
如果你用在原意上,那就是把某个物品给冷却下来。
⑩ John [dɑ:n] 厕所
Sorry,I have to go to the john.I drunk so much water. 抱歉我要去趟厕所,我喝太多水了。
“John”不是名字“约翰”吗?这是因为历史上一位叫“John”的英格兰人发明了抽水马桶,本着“既然是你发明的,就用你姓名命名”的定理,其不得不接受这一倒霉现实。